Akutagawa Ryunosuke oder: nur nicht den Kopf verlieren!
Tuesday, August 7th, 2007Das e-Journal Japan Focus, dessen Artikel eigentlich immer äußerst interessant und von bekannten Wissenschaftlern geschrieben sind, hat vor ein paar Tagen eine Kurzgeschichte von Akutagawa Ryunosuke in englischer Übersetzung von Jay Rubin veröffentlicht. Jay Rubin dürfte englischsprachigen Lesern japanischer Literatur des 20. Jahrhunderts durch seine Murakami Haruki Übersetzungen wohlvertraut sein. Letztes Jahr erschien ein Reprint von Akutagawas bekanntestem Buch, der Kurzgeschichtensammlung “Rashomon“, aus der auch die Vorlage für den großartigen Film gleichen Namens stammt, neu übersetzt von Jay Rubin und mit einem Vorwort versehen von - Murakami Haruki - um den Kreis wieder zu schließen. In diesem Band findet sich die “Story of a Head That Fell Off”, die nun bei Japan Focus nachzulesen ist.
Geschrieben 1917, aber von wohl immerwährender Aktualität handelt sie von menschlicher Schwäche und Dummheit, die zu großen und kleinen Kriegen führt, aber auch von Momenten der Einsicht. Aus diesen Hoffnung zu schöpfen wäre aber wohl leider naiv, denn wie heißt es in der Geschichte: “It is important–even necessary–for us to become acutely aware of the fact that we can’t trust ourselves. The only ones you can trust to some extent are people who really know that.”
Lesen dringend empfohlen und dann am besten gleich den ganzen Band (auch die deutsche Fassung ist sehr gut) zulegen. Meiner Meinung nach ein Kernstück jedes gutsortierten Bücherregals!